2014年4月25日 星期五
Taiwan
對那些一輩子都在台灣
一直真心的以為世界地圖只有中國沒台灣的那些人
我很想跟他們說....
10年前當我還小的時候
我在yahoo這種大小的網站註冊會員 找不到台灣的選項
那是真的
但現在
如果這網站不給我選台灣,我大可以在三秒內找到替代品
當然我們不能否認
還是有外國人把Taiwan當成Thailand
聽到我們說普通話就問我們是不是Chinese
但除了那些電視有播課本有教剛好去過或是你的偶像剛好在那的國家
你搞得清楚Australia跟Austria嗎
台灣出現外國人的時候
你也是因為他長得白皮膚白眼睛就當美國人阿
你也是因為他長得黑黑的就直接說他是泰勞阿
甚至強者我朋友去日本
被也在日本玩的台灣觀光客問:
Can you take a picture for us?
台灣人都認不出誰是台灣人了
我們怎麼要求外國人第一眼就認出我們是台灣人?
"oh~ Thailand"的同時,也有"oh~ Taipei, right?"
"Taiwan is.....(等我們回)"的同時,也有"Taiwan traffic is really terrible, riders just ... (講十分鐘)"
這不也是一種樂趣嗎
是的,
過了這麼多年我們仍然受到對面那隻雞的阻礙
但怎麼就忘了幾十年來我們為自己打下的口碑、品牌與精神呢
我們有一個全世界最適合獨自旅行的城市
我們不管什麼時候肚子餓都有東西吃
我們半夜走在陌生的路上不會感到害怕
我們想看雪有雪看想看海有海看
黑暗中的燭光比太陽下的燈光耀眼多了,對吧
所以我們怎麼可能不被發現呢
2014年4月19日 星期六
lost
回國也快兩週了
我依舊記得,清楚地記著
他們用近乎瘋狂的表情告訴我
你工作三天的時數,是我們一個禮拜的工作時數
彷彿場景隨時能重現
而一直以來的力量也在這一瞬間消失
完・全・消・失
我是台灣人,
這就是不可逃避的事實
就算我們深知改變的重要性
改變從我們這一代開始,而我當然不是吃到蘋果的那一位
就算擁有這樣的認知,
失落感也是在所難免的吧
台灣絕對是自以為左派的極右派國家
nobody deserves his life, he must earn it, they said.
nobody needs to earn his life, he deserve it, I think.
至少在沒有光的路上,為人們打盞燈
God save me.
shine a light and light the road front,
guide me find exit to leave crowd.
我依舊記得,清楚地記著
他們用近乎瘋狂的表情告訴我
你工作三天的時數,是我們一個禮拜的工作時數
彷彿場景隨時能重現
而一直以來的力量也在這一瞬間消失
完・全・消・失
我是台灣人,
這就是不可逃避的事實
就算我們深知改變的重要性
改變從我們這一代開始,而我當然不是吃到蘋果的那一位
就算擁有這樣的認知,
失落感也是在所難免的吧
台灣絕對是自以為左派的極右派國家
nobody deserves his life, he must earn it, they said.
也許這就是美國夢,台灣夢,中國夢的起源
他們說只有我願意做,機會就會出現,夢就可以成真。
在世界,還有空間儲存更多夢的時候。
至少在沒有光的路上,為人們打盞燈
God save me.
shine a light and light the road front,
guide me find exit to leave crowd.
訂閱:
文章 (Atom)